000 01902nam a2200361Ia 4500
001 MM0245
008 210524s9999 xx 000 0 und d
020 _a978-980-257-378-3
040 _aBPGM
_bspa
041 _aspa
100 _aIvonne Rivas
245 0 _aEl dueño de la luz
260 _bEdiciones Ekaré
_c2015
336 _2rdacontent
_atexto
_btxt
337 _2rdamedia
_asin mediación
_bn
338 _2rdacarrier
_avolumen
_bnc
500 _aEn un principio no existían ni el día ni la noche y los indígenas warao vivían en tinieblas, hasta que un hombre envió a sus dos hijas a la casa del joven dueño de la luz. La mayor se distrajo en el camino, pero la hija menor logró traer la luz a su pueblo. Un cuento sobre el origen del sol y la luna que refleja los paisajes de los caños del Delta del Orinoco.
500 _aIn the beginning there was neither day nor night and the Warao Indians lived in darkness, until a man sent his two daughters to the house of the young owner of the light. The older one got distracted on the way, but the younger daughter managed to bring light to her town. A story about the origin of the sun and the moon that reflects the landscapes of the Orinoco Delta pipes.
505 _aPrimeros lectores
505 _a5 años
505 _aPreescolar
505 _aCuento ilustrado
650 _aJUV012070 JUVENILE FICTION / Legends, Myths, Fables / Caribbean & Latin American
650 _aNarrativa
650 _aFiction
650 _aMakemake
650 _aIndígenas
_aNaturaleza
_aIdentidad cultural
_aLealtad
650 _aIndigenous peoples
_aNature
_aCultural identity
_aLoyalty
700 _aIrene Savino
856 _uhttp://18.191.66.55/scriptHash.php?biblionumber=53113
_yClic aquí para consultar el libro electrónico
856 _uhttps://makemake.com.co/fichas/MM0245/art/portadaThumb.jpg
_yPortada
942 _cLE
_2ddc
999 _c53113
_d53113